Перевод MyTestXPro: различия между версиями
Bas (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Доступные зыки интерфейса программы: * русский, * украинский, * белорусский, * английски…») |
Bas (обсуждение | вклад) |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
Вы можете перевести программу на свой язык. Для этого нужно перевести все строки интерфейса программы с русского на необходимый язык. Файл для перевода в формате '.po'. Переводить можно программой Poedit (http://www.poedit.net/). | Вы можете перевести программу на свой язык. Для этого нужно перевести все строки интерфейса программы с русского на необходимый язык. Файл для перевода в формате '.po'. Переводить можно программой Poedit (http://www.poedit.net/). | ||
+ | |||
+ | [[File:poedit.png|400px]] | ||
+ | |||
+ | Естественно, для перевода требуется хорошее знание программы и понимания что означает та или иная строка. | ||
+ | |||
+ | Для полноценного перевода желательно перевести еще демонстрационные тесты и файлы настроек. | ||
+ | |||
+ | Автор перевода не получает никаких прав на программу и предоставляет перевод для включения в программу, переработку и т.д. на безвозмездной основе. За перевод автор перевода может бонус - бесплатно ключ либо на несколько компьютеров. |
Версия 16:18, 10 июля 2013
Доступные зыки интерфейса программы:
- русский,
- украинский,
- белорусский,
- английский,
- армянский,
- румынский.
При установки программы с помощью инсталлятора язык интерфейса можно указать на этапе установки на вкладке «Выберите дополнительные задачи». При таком указании языка дополнительно могут быть установлены файлы настроек программы, подходящие к нему.
Так же язык можно сменить, отредактировав (в блокноте) файл language.ini.
В строке language=ru укажите код нужного языка, например uk. Сохраните файл. Теперь интерфейс программы будет на указанном языке.
Вы можете перевести программу на свой язык. Для этого нужно перевести все строки интерфейса программы с русского на необходимый язык. Файл для перевода в формате '.po'. Переводить можно программой Poedit (http://www.poedit.net/).
Естественно, для перевода требуется хорошее знание программы и понимания что означает та или иная строка.
Для полноценного перевода желательно перевести еще демонстрационные тесты и файлы настроек.
Автор перевода не получает никаких прав на программу и предоставляет перевод для включения в программу, переработку и т.д. на безвозмездной основе. За перевод автор перевода может бонус - бесплатно ключ либо на несколько компьютеров.